Рекомендації з перекладу українською мовою
Дорогі друзі! Раді вітати вас у спільноті українських контриб'юторів проекту Kubernetes. Ця сторінка створена з метою полегшити вашу роботу при перекладі документації. Вона містить правила, якими ми керувалися під час перекладу, і базовий словник, який ми почали укладати. Перелічені у ньому терміни ви знайдете в українській версії документації Kubernetes. Будемо дуже вдячні, якщо ви допоможете нам доповнити цей словник і розширити правила перекладу.
Сподіваємось, наші рекомендації стануть вам у пригоді.
Загальний процес
- Виберіть одне з найбільш витребуваних ішьюзів або будь-яке ішью і залиште в ньому коментар на кшталт "Працюю над цим". Ми надішлемо вам запрошення до організації та закріпимо цей ішьюз за вами.
- Зробіть форк k/website.
- Прочитайте цей документ.
- Перекладіть
- Створіть пул-реквест в k/website.
Якщо вам знадобиться допомога, зареєструйтеся в Slack Kubernetes, приєднайтеся до каналу #kubernetes-docs-uk і спитайте там.
Отримання допомоги
Якщо ви виявили проблеми з перекладеним вмістом, створіть проблему на k/website за допомогою /language uk.
kubernetes-i18n-ukrainian/website слід використовувати лише для спрощення процесу локалізації.
Існуючі проблеми/оновлення локалізації
Якщо ви виявили проблеми з перекладеним вмістом і не можете негайно їх виправити, створіть ішью у k/website з описом що не так, на якій сторінці (посилання) і додайте в опис ішью з нового рядка /language uk.
kubernetes-i18n-ukrainian/website слід використовувати лише для спрощення процесу локалізації.
Правила перекладу
-
Скопіюйте оригінал і додайте його перед перекладом у якості коментаря. Це потрібно для спрощення відслідковування змін і процесу ревью. Приклади: для Markdown, для YAML.
-
У випадку, якщо у перекладі термін набуває неоднозначності і розуміння тексту ускладнюється, надайте у дужках англійський варіант, наприклад: кінцеві точки (endpoints). Якщо при перекладі термін втрачає своє значення, краще не перекладати його, наприклад: характеристики affinity.
-
Назви об'єктів Kubernetes залишаємо без перекладу і пишемо з великої літери: Service, Pod, Deployment, Volume, Namespace, за винятком терміна node (вузол). Назви об'єктів Kubernetes вважаємо за іменники ч.р. і відмінюємо за допомогою апострофа: Pod'ів, Deployment'ами. Для слів, що закінчуються на приголосний, у родовому відмінку однини використовуємо закінчення -а: Pod'а, Deployment'а. Слова, що закінчуються на голосний, не відмінюємо: доступ до Service, за допомогою Namespace. У множині використовуємо англійську форму: користуватися Services, спільні Volumes.
-
Частовживані і усталені за межами Kubernetes слова перекладаємо українською і пишемо з малої літери (label -> мітка). У випадку, якщо термін для означення об'єкта Kubernetes вживається у своєму загальному значенні поза контекстом Kubernetes (service як службова програма, deployment як розгортання), перекладаємо його і пишемо з малої літери, наприклад: service discovery -> виявлення сервісу, continuous deployment -> безперервне розгортання.
-
Складені слова вважаємо за власні назви і не перекладаємо (LabelSelector, kube-apiserver).
-
Для перевірки закінчень слів у родовому відмінку однини (-а/-я, -у/-ю) використовуйте онлайн словник. Якщо слова немає у словнику, визначте його відміну і далі відмінюйте за правилами. Докладніше дивіться тут.
Словник
| English | Українська |
|---|---|
| addon | розширення |
| application | застосунок |
| backend | бекенд |
| build | збирання (результат) |
| build | збирати (процес) |
| cache | кеш |
| CLI | інтерфейс командного рядка |
| cloud | хмара; хмарний провайдер |
| containerized | контейнеризований |
| continuous deployment | безперервне розгортання |
| continuous development | безперервна розробка |
| continuous integration | безперервна інтеграція |
| contribute | робити внесок (до проекту), допомагати (проекту) |
| contributor | контриб'ютор, учасник проекту |
| control plane | площина управління |
| controller | контролер |
| CPU | ЦП |
| dashboard | дашборд |
| data plane | площина даних |
| default (by) | за умовчанням |
| default settings | типові налаштування |
| Deployment | Deployment |
| deprecated | застарілий |
| desired state | бажаний стан |
| downtime | недоступність, простій |
| ecosystem | сімейство проектів (екосистема) |
| endpoint | кінцева точка |
| expose (a service) | відкрити доступ (до сервісу) |
| fail | відмовити |
| feature | компонент |
| framework | фреймворк |
| frontend | фронтенд |
| image | образ |
| Ingress | Ingress |
| instance | інстанс |
| issue | запит |
| kube-proxy | kube-proxy |
| kubelet | kubelet |
| Kubernetes features | функціональні можливості Kubernetes |
| label | мітка |
| lifecycle | життєвий цикл |
| logging | логування |
| maintenance | обслуговування |
| map | спроектувати, зіставити, встановити відповідність |
| master | master |
| monitor | моніторити |
| monitoring | моніторинг |
| Namespace | Namespace |
| network policy | мережева політика |
| node | вузол |
| orchestrate | оркеструвати |
| output | вивід |
| patch | патч |
| Pod | Pod |
| production | прод |
| pull request | pull request |
| release | реліз |
| replica | репліка |
| rollback | відкатування |
| rolling update | послідовне оновлення |
| rollout (new updates) | викатка (оновлень) |
| run | запускати |
| scale | масштабувати |
| schedule | розподіляти (Pod'и по вузлах) |
| Scheduler | Scheduler |
| Secret | Secret |
| Selector | Селектор |
| self-healing | самозцілення |
| self-restoring | самовідновлення |
| Service | Service (як об'єкт Kubernetes) |
| service | сервіс (як службова програма) |
| service discovery | виявлення сервісу |
| source code | вихідний код |
| stateful app | застосунок зі станом |
| stateless app | застосунок без стану |
| task | завдання |
| terminated | зупинений |
| traffic | трафік |
| VM (virtual machine) | ВМ (віртуальна машина) |
| Volume | Volume |
| workload | робоче навантаження |
| YAML | YAML |